Întru numele lui Dumnezeu - Çel care Încuviințează, Milostivul !
- Çel Învăluit -
(20 versete)
01. O, tu, çel învăluit!
02. Ridica-te noaptea, doar puţin :
03. la mijlocul ei, sau micşorează din ea puţin,
04. ori adaugă la ea; şi reçită Rostirea, tărăgănat!
05. Iară Noi vom trimite la tine cuvântul împovărat(1).
(1) Cuvântul revelat, greu de adevăr şi înţelepçiune.
06. Într-adevăr, deşteptarea nopţii: ea este culmea şi treapta, şi trainicul cuvânt;
07. căçi tu înlăuntrul zilei eşti umblător îndelungat.
08. Şi pomeneşte numele Domnului tău şi dedică-i Lui devotamentul -
09. Domnul răsăritului şi apusului, nu este divinitate în afara Lui! Aşadar, i-aL pe El ocrotitor!
10. Şi rabdă la çeea çe spun ei şi depărteză-te de açeştia, cu o evitare amabilă.
11. Şi lasă-mă cu hulitorii, deţinătorii tihnei, şi păsuieşte-i puţin.
12. Căçi, neîndoielnic, Noi avem fiarele şi văpaia,
13. şi mâncarea çea înecătoare şi pedeapsa dureroasă.
14. Data açeea va zgudui pământul şi munţii, şi vor devenı munţii o dună mărunţită.
15. Cu adevărat, Noi v-am trimis vouă un mesağer mărturisitor peste voi, precum Am trimis la faraon un mesağer!
16. Însă n-a ascultat faraonul mesağerul, așa că L-am apucat pe el cu o strânsoare furtunoasă.
17. Deçi, cum vă păziți dacă tăgăduiți ziua çe va façe copiii cărunţi?!
18. Çerul va crăpa de açeasta - este făgăduința Lui împlinită.
19. Cu adevărat, aşesta este o pomenire ! Deçi, oriçine vrea: să apuçe spre a Domnul său cale!
20. Adevărat, Domnul tău ştie că tu te scoli mai devreme de çele două treimi ale nopții: și la jumătatea ei, și la trăimea ei; cât și un grup dintre açeia din jurul tău, căçi Dumnezeu hotărăște noaptea și ziua. El știe că nu apreçiați açeasta… De açeea, Se întoarçe către voi. Aşadar: rostiți çeea çe ușurează dintre ale Rostirii! El ştie că vor fi dintre voi unii bolnavi, iar alții explorând pe pământ, căutând din harul lui Dumnezeu; iar alţii luptând pe calea lui Dumnezeu. Așadar, rostiţi çeea çe ușurează din ea(2), și întemeiați Închinarea și dăruiți Primenirea(3), şi împrumutați-i Lui Dumnezeu un împrumut plăcut ! Căçi çeea çe trimiteți vouă înşivă din ale binelui, îl veţi regăsi la Dumnezeu. Açeasta este çea mai bună şi mai mare răsplată ! Și căiți-va la Dumnezeu ! Cu adevărat, Dumnezeu este Adesea-Iertător, Milostiv !
(2) Din Rostire
(3)Zakat în arabă, însemnând Primenire cu sensul de purificare, curățare, adică atitudinea de continuă înnoire prin curățenie trupească, morală și spirituală. Din punct de vedere material, Zakat(Primenirea) are și conotația de taxă sprituală, de Danie obligatorie în cuantum de 20 la sută din oriçe profit net.